6월 10일 성경 말씀

시편 42-49

강한 산성이신 하나님

제42편

1 하나님이여 사슴이 시냇물을 찾기에 갈급함 같이 내 영혼이 주를 찾기에 갈급하니이다
2 내 영혼이 하나님 곧 살아 계시는 하나님을 갈망하나니 내가 어느 때에 나아가서 하나님의 얼굴을 뵈올까
3 사람들이 종일 내게 하는 말이 네 하나님이 어디 있느뇨 하오니 내 눈물이 주야로 내 음식이 되었도다
4 내가 전에 성일을 지키는 무리와 동행하여 기쁨과 감사의 소리를 내며 그들을 하나님의 집으로 인도하였더니 이제 이 일을 기억하고 내 마음이 상하는도다
5 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해 하는가 너는 하나님께 소망을 두라 그가 나타나 도우심으로 말미암아 내가 여전히 찬송하리로다
6 내 하나님이여 내 영혼이 내 속에서 낙심이 되므로 내가 요단 땅과 헤르몬과 미살 산에서 주를 기억하나이다
7 주의 폭포 소리에 깊은 바다가 서로 부르며 주의 모든 파도와 물결이 나를 휩쓸었나이다
8 낮에는 여호와께서 그의 인자하심을 베푸시고 밤에는 그의 찬송이 내게 있어 생명의 하나님께 기도하리로다
9 내 반석이신 하나님께 말하기를 어찌하여 나를 잊으셨나이까 내가 어찌하여 원수의 압제로 말미암아 슬프게 다니나이까 하리로다
10 내 뼈를 찌르는 칼 같이 내 대적이 나를 비방하여 늘 내게 말하기를 네 하나님이 어디 있느냐 하도다
11 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해 하는가 너는 하나님께 소망을 두라 나는 그가 나타나 도우심으로 말미암아 내 하나님을 여전히 찬송하리로다

제43편

1 하나님이여 나를 판단하시되 경건하지 아니한 나라에 대하여 내 송사를 변호하시며 간사하고 불의한 자에게서 나를 건지소서
2 주는 나의 힘이 되신 하나님이시거늘 어찌하여 나를 버리셨나이까 내가 어찌하여 원수의 억압으로 말미암아 슬프게 다니나이까
3 주의 빛과 주의 진리를 보내시어 나를 인도하시고 주의 거룩한 산과 주께서 계시는 곳에 이르게 하소서
4 그런즉 내가 하나님의 제단에 나아가 나의 큰 기쁨의 하나님께 이르리이다 하나님이여 나의 하나님이여 내가 수금으로 주를 찬양하리이다
5 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해 하는가 너는 하나님께 소망을 두라 그가 나타나 도우심으로 말미암아 내 하나님을 여전히 찬송하리로다

제44편

1 하나님이여 주께서 우리 조상들의 날 곧 옛날에 행하신 일을 그들이 우리에게 일러 주매 우리가 우리 귀로 들었나이다
2 주께서 주의 손으로 뭇 백성을 내쫓으시고 우리 조상들을 이 땅에 뿌리 박게 하시며 주께서 다른 민족들은 고달프게 하시고 우리 조상들은 번성하게 하셨나이다
3 그들이 자기 칼로 땅을 얻어 차지함이 아니요 그들의 팔이 그들을 구원함도 아니라 오직 주의 오른손과 주의 팔과 주의 얼굴의 빛으로 하셨으니 주께서 그들을 기뻐하신 까닭이니이다
4 하나님이여 주는 나의 왕이시니 야곱에게 구원을 베푸소서
5 우리가 주를 의지하여 우리 대적을 누르고 우리를 치러 일어나는 자를 주의 이름으로 밟으리이다
6 나는 내 활을 의지하지 아니할 것이라 내 칼이 나를 구원하지 못하리이다
7 오직 주께서 우리를 우리 원수들에게서 구원하시고 우리를 미워하는 자로 수치를 당하게 하셨나이다
8 우리가 종일 하나님을 자랑하였나이다 우리는 하나님의 이름에 영원히 감사하리이다 (셀라)
9 그러나 이제는 주께서 우리를 버려 욕을 당하게 하시고 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나이다
10 주께서 우리를 대적들에게서 돌아서게 하시니 우리를 미워하는 자가 자기를 위하여 탈취하였나이다
11 주께서 우리를 잡아먹힐 양처럼 그들에게 넘겨 주시고 여러 민족 중에 우리를 흩으셨나이다
12 주께서 주의 백성을 헐값으로 파심이여 그들을 판 값으로 이익을 얻지 못하셨나이다
13 주께서 우리로 하여금 이웃에게 욕을 당하게 하시니 그들이 우리를 둘러싸고 조소하고 조롱하나이다
14 주께서 우리를 뭇 백성 중에 이야기 거리가 되게 하시며 민족 중에서 머리 흔듦을 당하게 하셨나이다
15 나의 능욕이 종일 내 앞에 있으며 수치가 내 얼굴을 덮었으니
16 나를 비방하고 욕하는 소리 때문이요 나의 원수와 나의 복수자 때문이니이다
17 이 모든 일이 우리에게 임하였으나 우리가 주를 잊지 아니하며 주의 언약을 어기지 아니하였나이다
18 우리의 마음은 위축되지 아니하고 우리 걸음도 주의 길을 떠나지 아니하였으나
19 주께서 우리를 승냥이의 처소에 밀어 넣으시고 우리를 사망의 그늘로 덮으셨나이다
20 우리가 우리 하나님의 이름을 잊어버렸거나 우리 손을 이방 신에게 향하여 폈더면
21 하나님이 이를 알아내지 아니하셨으리이까 무릇 주는 마음의 비밀을 아시나이다
22 우리가 종일 주를 위하여 죽임을 당하게 되며 도살할 양 같이 여김을 받았나이다
23 주여 깨소서 어찌하여 주무시나이까 일어나시고 우리를 영원히 버리지 마소서
24 어찌하여 주의 얼굴을 가리시고 우리의 고난과 압제를 잊으시나이까
25 우리 영혼은 진토 속에 파묻히고 우리 몸은 땅에 붙었나이다
26 일어나 우리를 도우소서 주의 인자하심으로 말미암아 우리를 구원하소서

제45편

1 내 마음이 좋은 말로 왕을 위하여 지은 것을 말하리니 내 혀는 글솜씨가 뛰어난 서기관의 붓끝과 같도다
2 왕은 사람들보다 아름다워 은혜를 입술에 머금으니 그러므로 하나님이 왕에게 영원히 복을 주시도다
3 용사여 칼을 허리에 차고 왕의 영화와 위엄을 입으소서
4 왕은 진리와 온유와 공의를 위하여 왕의 위엄을 세우시고 병거에 오르소서 왕의 오른손이 왕에게 놀라운 일을 가르치리이다
5 왕의 화살은 날카로워 왕의 원수의 염통을 뚫으니 만민이 왕의 앞에 엎드러지는도다
6 하나님이여 주의 보좌는 영원하며 주의 나라의 규는 공평한 규이니이다
7 왕은 정의를 사랑하고 악을 미워하시니 그러므로 하나님 곧 왕의 하나님이 즐거움의 기름을 왕에게 부어 왕의 동료보다 뛰어나게 하셨나이다
8 왕의 모든 옷은 몰약과 침향과 육계의 향기가 있으며 상아궁에서 나오는 현악은 왕을 즐겁게 하도다
9 왕이 가까이 하는 여인들 중에는 왕들의 딸이 있으며 왕후는 오빌의 금으로 꾸미고 왕의 오른쪽에 서도다
10 딸이여 듣고 보고 귀를 기울일지어다 네 백성과 네 아버지의 집을 잊어버릴지어다
11 그리하면 왕이 네 아름다움을 사모하실지라 그는 네 주인이시니 너는 그를 경배할지어다
12 두로의 딸은 예물을 드리고 백성 중 부한 자도 네 얼굴 보기를 원하리로다
13 왕의 딸은 궁중에서 모든 영화를 누리니 그의 옷은 금으로 수 놓았도다
14 수 놓은 옷을 입은 그는 왕께로 인도함을 받으며 시종하는 친구 처녀들도 왕께로 이끌려 갈 것이라
15 그들은 기쁨과 즐거움으로 인도함을 받고 왕궁에 들어가리로다
16 왕의 아들들은 왕의 조상들을 계승할 것이라 왕이 그들로 온 세계의 군왕을 삼으리로다
17 내가 왕의 이름을 만세에 기억하게 하리니 그러므로 만민이 왕을 영원히 찬송하리로다

제46편

1 하나님은 우리의 피난처시요 힘이시니 환난 중에 만날 큰 도움이시라
2 그러므로 땅이 변하든지 산이 흔들려 바다 가운데에 빠지든지
3 바닷물이 솟아나고 뛰놀든지 그것이 넘침으로 산이 흔들릴지라도 우리는 두려워하지 아니하리로다 (셀라)
4 한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지존하신 이의 성소를 기쁘게 하도다
5 하나님이 그 성 중에 계시매 성이 흔들리지 아니할 것이라 새벽에 하나님이 도우시리로다
6 뭇 나라가 떠들며 왕국이 흔들렸더니 그가 소리를 내시매 땅이 녹았도다
7 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다 (셀라)
8 와서 여호와의 행적을 볼지어다 그가 땅을 황무지로 만드셨도다
9 그가 땅 끝까지 전쟁을 쉬게 하심이여 활을 꺾고 창을 끊으며 수레를 불사르시는도다
10 이르시기를 너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알지어다 내가 뭇 나라 중에서 높임을 받으리라 내가 세계 중에서 높임을 받으리라 하시도다
11 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다 (셀라)

제47편

1 너희 만민들아 손바닥을 치고 즐거운 소리로 하나님께 외칠지어다
2 지존하신 여호와는 두려우시고 온 땅에 큰 왕이 되심이로다
3 여호와께서 만민을 우리에게, 나라들을 우리 발 아래에 복종하게 하시며
4 우리를 위하여 기업을 택하시나니 곧 사랑하신 야곱의 영화로다 (셀라)
5 하나님께서 즐거운 함성 중에 올라가심이여 여호와께서 나팔 소리 중에 올라가시도다
6 찬송하라 하나님을 찬송하라 찬송하라 우리 왕을 찬송하라
7 하나님은 온 땅의 왕이심이라 지혜의 시로 찬송할지어다
8 하나님이 뭇 백성을 다스리시며 하나님이 그의 거룩한 보좌에 앉으셨도다
9 뭇 나라의 고관들이 모임이여 아브라함의 하나님의 백성이 되도다 세상의 모든 방패는 하나님의 것임이여 그는 높임을 받으시리로다

제48편

1 여호와는 위대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬양 받으시리로다
2 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온 산이 그러하도다
3 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 요새로 알리셨도다
4 왕들이 모여서 함께 지나갔음이여
5 그들이 보고 놀라고 두려워 빨리 지나갔도다
6 거기서 떨림이 그들을 사로잡으니 고통이 해산하는 여인의 고통 같도다
7 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
8 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영원히 견고하게 하시리로다 (셀라)
9 하나님이여 우리가 주의 전 가운데에서 주의 인자하심을 생각하였나이다
10 하나님이여 주의 이름과 같이 찬송도 땅 끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하였나이다
11 주의 심판으로 말미암아 시온 산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워할지어다
12 너희는 시온을 돌면서 그 곳을 둘러보고 그 망대들을 세어 보라
13 그의 성벽을 자세히 보고 그의 궁전을 살펴서 후대에 전하라
14 이 하나님은 영원히 우리 하나님이시니 그가 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다

제49편

1 뭇 백성들아 이를 들으라 세상의 거민들아 모두 귀를 기울이라
2 귀천 빈부를 막론하고 다 들을지어다
3 내 입은 지혜를 말하겠고 내 마음은 명철을 작은 소리로 읊조리리로다
4 내가 비유에 내 귀를 기울이고 수금으로 나의 오묘한 말을 풀리로다
5 죄악이 나를 따라다니며 나를 에워싸는 환난의 날을 내가 어찌 두려워하랴
6 자기의 재물을 의지하고 부유함을 자랑하는 자는
7 아무도 자기의 형제를 구원하지 못하며 그를 위한 속전을 하나님께 바치지도 못할 것은
8 그들의 생명을 속량하는 값이 너무 엄청나서 영원히 마련하지 못할 것임이니라
9 그가 영원히 살아서 죽음을 보지 않을 것인가
10 그러나 그는 지혜 있는 자도 죽고 어리석고 무지한 자도 함께 망하며 그들의 재물은 남에게 남겨 두고 떠나는 것을 보게 되리로다
11 그러나 그들의 속 생각에 그들의 집은 영원히 있고 그들의 거처는 대대에 이르리라 하여 그들의 토지를 자기 이름으로 부르도다
12 사람은 존귀하나 장구하지 못함이여 멸망하는 짐승 같도다
13 이것이 바로 어리석은 자들의 길이며 그들의 말을 기뻐하는 자들의 종말이로다 (셀라)
14 그들은 양 같이 스올에 두기로 작정되었으니 사망이 그들의 목자일 것이라 정직한 자들이 아침에 그들을 다스리리니 그들의 아름다움은 소멸하고 스올이 그들의 거처가 되리라
15 그러나 하나님은 나를 영접하시리니 이러므로 내 영혼을 스올의 권세에서 건져내시리로다 (셀라)
16 사람이 치부하여 그의 집의 영광이 더할 때에 너는 두려워하지 말지어다
17 그가 죽으매 가져가는 것이 없고 그의 영광이 그를 따라 내려가지 못함이로다
18 그가 비록 생시에 자기를 축하하며 스스로 좋게 함으로 사람들에게 칭찬을 받을지라도
19 그들은 그들의 역대 조상들에게로 돌아가리니 영원히 빛을 보지 못하리로다
20 존귀하나 깨닫지 못하는 사람은 멸망하는 짐승 같도다

Psalms 42-49

Chapter 42

1 [To the choirmaster. A Maskil of the Sons of Korah.] As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God.
2 My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?
3 My tears have been my food day and night, while they say to me all the day long, "Where is your God?"
4 These things I remember, as I pour out my soul: how I would go with the throng and lead them in procession to the house of God with glad shouts and songs of praise, a multitude keeping festival.
5 Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation
6 and my God. My soul is cast down within me; therefore I remember you from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar.
7 Deep calls to deep at the roar of your waterfalls; all your breakers and your waves have gone over me.
8 By day the LORD commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life.
9 I say to God, my rock: "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
10 As with a deadly wound in my bones, my adversaries taunt me, while they say to me all the day long, "Where is your God?"
11 Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.

Chapter 43

1 Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people, from the deceitful and unjust man deliver me!
2 For you are the God in whom I take refuge; why have you rejected me? Why do I go about mourning because of the oppression of the enemy?
3 Send out your light and your truth; let them lead me; let them bring me to your holy hill and to your dwelling!
4 Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise you with the lyre, O God, my God.
5 Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.

Chapter 44

1 [To the choirmaster. A Maskil of the Sons of Korah.] O God, we have heard with our ears, our fathers have told us, what deeds you performed in their days, in the days of old:
2 you with your own hand drove out the nations, but them you planted; you afflicted the peoples, but them you set free;
3 for not by their own sword did they win the land, nor did their own arm save them, but your right hand and your arm, and the light of your face, for you delighted in them.
4 You are my King, O God; ordain salvation for Jacob!
5 Through you we push down our foes; through your name we tread down those who rise up against us.
6 For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
7 But you have saved us from our foes and have put to shame those who hate us.
8 In God we have boasted continually, and we will give thanks to your name forever. Selah
9 But you have rejected us and disgraced us and have not gone out with our armies.
10 You have made us turn back from the foe, and those who hate us have gotten spoil.
11 You have made us like sheep for slaughter and have scattered us among the nations.
12 You have sold your people for a trifle, demanding no high price for them.
13 You have made us the taunt of our neighbors, the derision and scorn of those around us.
14 You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
15 All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face
16 at the sound of the taunter and reviler, at the sight of the enemy and the avenger.
17 All this has come upon us, though we have not forgotten you, and we have not been false to your covenant.
18 Our heart has not turned back, nor have our steps departed from your way;
19 yet you have broken us in the place of jackals and covered us with the shadow of death.
20 If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
21 would not God discover this? For he knows the secrets of the heart.
22 Yet for your sake we are killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered.
23 Awake! Why are you sleeping, O Lord? Rouse yourself! Do not reject us forever!
24 Why do you hide your face? Why do you forget our affliction and oppression?
25 For our soul is bowed down to the dust; our belly clings to the ground.
26 Rise up; come to our help! Redeem us for the sake of your steadfast love!

Chapter 45

1 [To the choirmaster: according to Lilies. A Maskil of the Sons of Korah; a love song.] My heart overflows with a pleasing theme; I address my verses to the king; my tongue is like the pen of a ready scribe.
2 You are the most handsome of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever.
3 Gird your sword on your thigh, O mighty one, in your splendor and majesty!
4 In your majesty ride out victoriously for the cause of truth and meekness and righteousness; let your right hand teach you awesome deeds!
5 Your arrows are sharp in the heart of the king's enemies; the peoples fall under you.
6 Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness;
7 you have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions;
8 your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia. From ivory palaces stringed instruments make you glad;
9 daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.
10 Hear, O daughter, and consider, and incline your ear: forget your people and your father's house,
11 and the king will desire your beauty. Since he is your lord, bow to him.
12 The people of Tyre will seek your favor with gifts, the richest of the people.
13 All glorious is the princess in her chamber, with robes interwoven with gold.
14 In many-colored robes she is led to the king, with her virgin companions following behind her.
15 With joy and gladness they are led along as they enter the palace of the king.
16 In place of your fathers shall be your sons; you will make them princes in all the earth.
17 I will cause your name to be remembered in all generations; therefore nations will praise you forever and ever.

Chapter 46

1 [To the choirmaster. Of the Sons of Korah. According to Alamoth. A Song.] God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Therefore we will not fear though the earth gives way, though the mountains be moved into the heart of the sea,
3 though its waters roar and foam, though the mountains tremble at its swelling. Selah
4 There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved; God will help her when morning dawns.
6 The nations rage, the kingdoms totter; he utters his voice, the earth melts.
7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah
8 Come, behold the works of the LORD, how he has brought desolations on the earth.
9 He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire.
10 "Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!"
11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah

Chapter 47

1 [To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah.] Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy!
2 For the LORD, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth.
3 He subdued peoples under us, and nations under our feet.
4 He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. Selah
5 God has gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
6 Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!
7 For God is the King of all the earth; sing praises with a psalm!
8 God reigns over the nations; God sits on his holy throne.
9 The princes of the peoples gather as the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is highly exalted!

Chapter 48

1 [A Song. A Psalm of the Sons of Korah.] Great is the LORD and greatly to be praised in the city of our God! His holy mountain,
2 beautiful in elevation, is the joy of all the earth, Mount Zion, in the far north, the city of the great King.
3 Within her citadels God has made himself known as a fortress.
4 For behold, the kings assembled; they came on together.
5 As soon as they saw it, they were astounded; they were in panic; they took to flight.
6 Trembling took hold of them there, anguish as of a woman in labor.
7 By the east wind you shattered the ships of Tarshish.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God, which God will establish forever. Selah
9 We have thought on your steadfast love, O God, in the midst of your temple.
10 As your name, O God, so your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness.
11 Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments!
12 Walk about Zion, go around her, number her towers,
13 consider well her ramparts, go through her citadels, that you may tell the next generation
14 that this is God, our God forever and ever. He will guide us forever.

Chapter 49

1 [To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah.] Hear this, all peoples! Give ear, all inhabitants of the world,
2 both low and high, rich and poor together!
3 My mouth shall speak wisdom; the meditation of my heart shall be understanding.
4 I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the lyre.
5 Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of those who cheat me surrounds me,
6 those who trust in their wealth and boast of the abundance of their riches?
7 Truly no man can ransom another, or give to God the price of his life,
8 for the ransom of their life is costly and can never suffice,
9 that he should live on forever and never see the pit.
10 For he sees that even the wise die; the fool and the stupid alike must perish and leave their wealth to others.
11 Their graves are their homes forever, their dwelling places to all generations, though they called lands by their own names.
12 Man in his pomp will not remain; he is like the beasts that perish.
13 This is the path of those who have foolish confidence; yet after them people approve of their boasts. Selah
14 Like sheep they are appointed for Sheol; death shall be their shepherd, and the upright shall rule over them in the morning. Their form shall be consumed in Sheol, with no place to dwell.
15 But God will ransom my soul from the power of Sheol, for he will receive me. Selah
16 Be not afraid when a man becomes rich, when the glory of his house increases.
17 For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him.
18 For though, while he lives, he counts himself blessed--and though you get praise when you do well for yourself--
19 his soul will go to the generation of his fathers, who will never again see light.
20 Man in his pomp yet without understanding is like the beasts that perish.